イーホームズ藤田東吾社長の伝える真実をしっかり検証しましょう。既存メディアに変わるべきインターネット(BLOG YouTube)で戦う藤田社長を応援しましょう!
<< June 2017 | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 >>
スポンサーサイト

一定期間更新がないため広告を表示しています

| | - | - | - |
藤田社長を支持する方、1日1回クリックをお願いします!
人気ブログランキング(国内ニュース)→クリック
ニュースブログ村→クリック
The Samurai has landed [Tuesday, November 14, 2006]
英語版の藤田社長の応援ブログが更新されました。
Mr. Fujita Togo & his supporters begin to fight a good fight against Darth Vaders in Japanese mass media for freedom and democracy. One day they will tell their children the story of the struggle for justice in Autumn 2006 in Japan. They believe that no one can kill the truth.

The Samurai has landed
Mission for freedom and democracyDear Journalists fighting for freedom,

On the afternoon of Thursday, November 9, 2006, a lot of people who love Japan received a simple message:“The Samurai has landed “ It meant that Mr. Fujita Togo, the president of eHomes Inc., fulfilled a mission for freedom of speech and democracy in Japan.

For "Sith Lords" living in the dark side of Japan, "Darth Vaders" in Japanese mass media ignored this courageous message as they have done so many times in the past. Some Jedi Knights in Japan, however, stood up for sowing light where there is darkness.

Below are the attempts by the Jedi Knights to publicize Mr. Fujita's press conference of November 9, 2006 at the Foreign Correspondents' Club of Japan.

By Spiralldragon88
(1) http://www.youtube.com/watch?v=1sfjJNzXiZU&mode=related&search=
(2) http://www.youtube.com/watch?v=B2J0FAo_05U&mode=related&search=
(3) http://www.youtube.com/watch?v=9UP7VALtjOA&mode=related&search=
(4) http://www.youtube.com/watch?v=fs69FIsvrzM&mode=related&search=
(5) http://www.youtube.com/watch?v=NH-4nxlqhTE&mode=related&search=
(6) http://www.youtube.com/watch?v=7L5cl_twHT4&mode=related&search=
(7) http://www.youtube.com/watch?v=Qgor_iHEUHI&mode=related&search=


By Japan Alternative News for Justices And New cultures
(8) http://www.janjan.jp/living/0611/0611100412/1.php


By Odoroku.tv
(9) http://odoroku.tv/busi_eco/fujita/


When you see the videos, if you know Jack Higgins, you will surely recall a famous phrase, that is,“A Romanic Fool”.

Yours sincerely

GoTogo
gogotogogo@gmail.com

PS

A remarkable story, Radl said carefully. “An an unusual man”
“I would say one of the bravest you are ever likely to encounter,“Himmler said calmly.
“Gifted with high intelligence, courageous, ruthless, a brilliant soldier and a romantic fool.” (Jack Higgins, The Eagle Has Landed, p.7)

Steiner said,“Well put, Mr. Devlin. Tell me something. Why are you going?”
“Simple,” Devlin said.“Because it’s there. I’m the last of the great adventurers.”
“Excellent,”Steiner laughed delightedly. (Jack Higgins, The Eagle Has Landed, p.111)


from Mission for freedom and democracy
URL http://gogofujita.blogspot.com/
上記応援ブログの日本語訳は続きを読むをクリックして下さい。
コメント欄に日本語訳を送っていただきありがとうございます。以下に転記いたします。
『侍は舞い降りた。』

拝啓

自由のために闘うジャーナリストのみなさん

2006年11月9日の午後、日本を愛する多くの人々が、「侍は舞い降りた。」というシンプルなメッセージを受け取りました。その意味は、イーホームズ社長藤田東吾氏が日本での言論の自由と民主主義のためのミッションのひとつを完遂したこと、ということでした。


日本のダークサイトに棲むシス卿達をおもんばかって、日本のマスメディアのダース・ベイダー達は、この勇気あるメッセージを黙殺しました。彼らは過去に何度もそうしてきたのです。しかし、日本のジェダイの騎士達は立ち上がりました、暗闇に光をもたらすために。

以下は、ジェダイの騎士達による挑戦です。 その試みとは、2006年11月9日の日本外国特派員協会における藤田氏の記者会見の開示です。

By Spiralldragon88
(1) http://www.youtube.com/watch?v=1sfjJNzXiZU&mode=related&search=
(2) http://www.youtube.com/watch?v=B2J0FAo_05U&mode=related&search=
(3) http://www.youtube.com/watch?v=9UP7VALtjOA&mode=related&search=
(4) http://www.youtube.com/watch?v=fs69FIsvrzM&mode=related&search=
(5) http://www.youtube.com/watch?v=NH-4nxlqhTE&mode=related&search=
(6) http://www.youtube.com/watch?v=7L5cl_twHT4&mode=related&search=
(7) http://www.youtube.com/watch?v=Qgor_iHEUHI&mode=related&search=

By Japan Alternative News for Justices And New cultures
(8) http://www.janjan.jp/living/0611/0611100412/1.php

By Odoroku.tv
(9) http://odoroku.tv/busi_eco/fujita/

みなさんが、ビデオを見た時に、もしジャック・ヒギンズを知っていたら、きっと、あまりにも有名なあのセリフを思い出すはずです。即ち、「ロマンテッィクな愚か者」という名文句を。

敬具

GoToGo

追伸

「驚くべき話です。」ラードルが用心深く答えた。「なんというか-珍しい人物ですな」
「彼以上に勇気のある男は、まずいないだろう」ヒムラーが平静な口調で言った。「非常に頭がよくて、勇気があって、冷静で、卓越した軍人、-そして、ロマンティックな愚か者だ。・・・」(菊池光訳、ジャック・ヒギンス著、『鷲は舞い降りた』より)

シュタイナは言った。「そのとおりだ。ミスタ・デブリン。一つ、おききしたい。教えてもらえるかな、きみはなぜ行くのだ?」「答えはかんたんだ。そこに冒険があるからだ。おれは、偉大なる冒険家の最後の一人なのだ」「すばらしい」シュタイナが嬉しそうに笑った.(菊池光訳、ジャック・ヒギンス著、『鷲は舞い降りた』より)
| 09:15 | 海外向応援ブログ | comments(1) | trackbacks(0) |
藤田社長を支持する方、1日1回クリックをお願いします!
人気ブログランキング(国内ニュース)→クリック
ニュースブログ村→クリック
スポンサーサイト
| | - | - | - |
藤田社長を支持する方、1日1回クリックをお願いします!
人気ブログランキング(国内ニュース)→クリック
ニュースブログ村→クリック
『侍は舞い降りた。』

拝啓

自由のために闘うジャーナリストのみなさん

2006年11月9日の午後、日本を愛する多くの人々が、「侍は舞い降りた。」というシンプルなメッセージを受け取りました。その意味は、イーホームズ社長藤田東吾氏が日本での言論の自由と民主主義のためのミッションのひとつを完遂したこと、ということでした。


日本のダークサイトに棲むシス卿達をおもんばかって、日本のマスメディアのダース・ベイダー達は、この勇気あるメッセージを黙殺しました。彼らは過去に何度もそうしてきたのです。しかし、日本のジェダイの騎士達は立ち上がりました、暗闇に光をもたらすために。

以下は、ジェダイの騎士達による挑戦です。 その試みとは、2006年11月9日の日本外国特派員協会における藤田氏の記者会見の開示です。

By Spiralldragon88
(1) http://www.youtube.com/watch?v=1sfjJNzXiZU&mode=related&search=
(2) http://www.youtube.com/watch?v=B2J0FAo_05U&mode=related&search=
(3) http://www.youtube.com/watch?v=9UP7VALtjOA&mode=related&search=
(4) http://www.youtube.com/watch?v=fs69FIsvrzM&mode=related&search=
(5) http://www.youtube.com/watch?v=NH-4nxlqhTE&mode=related&search=
(6) http://www.youtube.com/watch?v=7L5cl_twHT4&mode=related&search=
(7) http://www.youtube.com/watch?v=Qgor_iHEUHI&mode=related&search=

By Japan Alternative News for Justices And New cultures
(8) http://www.janjan.jp/living/0611/0611100412/1.php

By Odoroku.tv
(9) http://odoroku.tv/busi_eco/fujita/

みなさんが、ビデオを見た時に、もしジャック・ヒギンズを知っていたら、きっと、あまりにも有名なあのセリフを思い出すはずです。即ち、「ロマンテッィクな愚か者」という名文句を。

敬具

GoToGo

追伸

「驚くべき話です。」ラードルが用心深く答えた。「なんというか-珍しい人物ですな」
「彼以上に勇気のある男は、まずいないだろう」ヒムラーが平静な口調で言った。「非常に頭がよくて、勇気があって、冷静で、卓越した軍人、-そして、ロマンティックな愚か者だ。・・・」(菊池光訳、ジャック・ヒギンス著、『鷲は舞い降りた』より)

シュタイナは言った。「そのとおりだ。ミスタ・デブリン。一つ、おききしたい。教えてもらえるかな、きみはなぜ行くのだ?」「答えはかんたんだ。そこに冒険があるからだ。おれは、偉大なる冒険家の最後の一人なのだ」「すばらしい」シュタイナが嬉しそうに笑った.(菊池光訳、ジャック・ヒギンス著、『鷲は舞い降りた』より)
| | 2006/11/16 09:43 |









 
この記事のトラックバックURL

http://ganbarefujita.jugem.jp/trackback/124